Книга пророка Исайи, глава 25

Гимн хвалы

Господи, Ты — Бог мой,

буду славить Тебя, возвеличу имя Твое —

ибо Ты творишь чудеса,

в точности исполняешь

замыслы Свои древние,

как и повелел от начала!

Ты обратил город в руины,

крепость неприступную — в груду камней,

разрушен оплот иноплеменников,

не отстроиться ему вовеки!

Посему прославят Тебя народы сильные,

города угнетателей устрашатся Тебя.

Ты — убежище для бедных,

убежище нищим в их скорбях,

защита от бурь и тень, укрывающая от зноя.

Когда ярость притеснителя

была подобна ударам грозового ливня о стену,

а окрики иноземцев —

опаляющему зною в пустыне,

Ты осадил их, как укрощает жару тень облака,

и песни угнетателей стихли.

Господь устроит пир

И устроит Господь Воинств

на горе Своей, на Сионе,

пир роскошный для всех народов,

с лучшим мясом и отборными винами,

винами старыми, очищенными.

И на той же горе снимет Он покров тяжкий,

что лежит на всех народах,

пелену, что все племена покрывает:

навеки Он смерть поглотит!

И отрет Владыка Господь

у каждого слезу со щеки,

упразднит поношение Своего народа —

во всех краях земли.

Господь сказал это!

Будут говорить в тот день:

«Вот Он, Бог наш!

На Него уповали мы, и Он спас нас.

Это — Господь,

на Которого мы уповали!

Будем радоваться спасению,

Им дарованному, и ликовать!»

Рука Господня

простерта будет над этой горой,

моавитяне же попраны будут,

как солома в глине, увязнут они.

Пусть Моав негодует,

машет руками своими,

как пловец, что силится грести, —

осадит Господь гордыню его,

как бы ни были ловки его руки!

Могучие башни его обрушит,

стены наземь повергнет —

в пыли они будут лежать.

a) 25:4 Букв.: дыхание.

b) 25:11 Точный смысл последней строки стиха не вполне ясен.

c) 25:12 Букв.: твои.